lunes, 5 de abril de 2010

Preguntas y respuestas con Kristen Y Dakota

Traducción por R&KL

Image and video hosting by TinyPic

The Runaways no puede haber sido la primera banda de chicas de rock-and-roll - pero fueron una de las mas importantes. Compuesto por los adolescentes Cherie Currie en la voz, Joan Jett en la guitarra rítmica, Lita Ford en la guitarra, Jackie Fox en el bajo, y Sandy en la batería - por lo menos en la encarnación 1975-1978 - la banda se convierte en Dakota Fanning, Kristen Stewart , Scout Taylor-Compton, Alia Shawkat, y Stella Maeve en la pantalla grande. Fanning y Stewart hablan de cómo llegaron a ser estrellas del rock con un poco de ayuda a sus contrapartes de la vida real.

Q: Entonces, Dakota, Cherie Currie dijo que tu en un momento pensaste que era el destino que intervenía para que tu consiguieras este papel?

DF: Sí! Yo tenía un tatuaje temporal de cerezo que me había puesto por diversión ese día, y yo volvía del colegio, y mi madre estaba leyendo el guión y me dijo: "Tienes que leer esto." Yo siempre trato de conseguir más información de ella antes de leer cualquier cosa, pero nunca me dice mucho más - no quiere opacar mi opinión - así que lo único que me diría es que la chica que iba a tocar tenía un tatuaje al igual que, por lo que yo estaba como, "Wow!" Era sólo una pequeña cosa, una señal de que estaba destinado a ser."

Q: ¿Recibiste mucha ayuda de Joan Jett y Cherie Currie de preparación para la película?

DF: Cherie, el movimiento mike que hace durante "Cherry Bomb"? Ella me enseñó para que yo pudiera hacerlo, también.

KS: Eso fue una locura. Yo nunca había visto eso antes. Sí, nos puso al corriente de pequeñas cosas que probablemente fueron aleatorias, pero nos dio una idea de lo que era vivir en aquel entonces. Fue bueno que estuvieran por allí, las necesitábamos para llenar los espacios en blanco, pero también hemos visto los videos que tienen de sí mismos cuando eran más jóvenes, así que tenemos mucho de eso.

DF: Y estaban en el estudio con nosotros. Definitivamente estaba nerviosa, pero la única forma para volver a grabar las canciones sería si tuviera la voz para hacerlo, así que fuimos al estudio y grabamos las canciones, y eso es lo que se oye en la película. Pensé haríamos la grabación un montón de veces, pero no, sólo las primeras veces y eso es todo. Pero eso fue probablemente bueno, porque es la forma en que las grabaron. Ellas fueron lanzadas sólo ahí y sólo lo hicieron un par de veces.

KS: Joan fue para ayudarme a ser mejor en la guitarra. Ella es bastante buena. Ella tiene una conexión realmente única con la música, la forma en que sale de ella. Ella me decía - y esta es la única manera de describirlo, y lo he dicho antes, pero es la única forma en que se siente bien - ella dice que tienes que c*** tu guitarra. Lo siento, no sé de qué otra manera decirlo! [Risas]


Q: ¿Cómo pasar tiempo con ellas cuando las ayudaban a desarrollar sus funciones?

DF: Yo pienso que cuando tu conoces un personaje bien sabes qué hacer. Cherie era una persona completamente diferente en el escenario de lo que estaba fuera del escenario. Y aún hoy, ella mantiene la vulnerabilidad e inocencia. Y Cherie ha convertido en mi amiga, así que te hace querer hacer lo mejor por ella.

KS: Joan no se arrepiente, yo sé que ella no lo hace, y que era enorme para ella. Todo en tu vida te hace quien eres, y ella es realmente ama la vida en este momento. Nunca he visto a nadie entrar en una habitación completamente seguro de ella, y ella ni siquiera se da cuenta de que otras personas podrían no ser así, también. No es sobrecompensaciones. Ella no está tratando de ser de cierta manera.

Y verlos interactuar ahora, juntos, eso fue realmente útil, también, porque se convierten en las personas que fueron entonces, y todavía realmente se aman. Es difícil de describir. Es una linda amistad y dependían de sí con tanta fuerza, y es como agregar un beso a algo y de repente lo hace como, "Oh. Mi. Dios. Ellas se aman y son lesbianas!" Se besaron una noche, no es gran cosa. Son sólo muy cercanas.

Q: Para algunas personas, ésta podría ser su introducción a The Runaways, que eran y lo que significó para el rock and roll.

DF: Creo que probablemente para el público más joven, y tal vez eso les llevará a volver atrás y escuchar la música o ver en vivo en Japón. Yo no sabía que The Runaways fueron la primera vez que leí el guión.

KS: Oh, hombre. Si no se lo dije bien esta historia, ya que esta es la versión de la historia de The Runaways que la gente de mi edad sabría, que el pensamiento me volvían loco. Cuando tu te preocupas mucho por algo, da miedo. Por lo general, si la película no es buena o no salen como lo que pensaba, así es como va. Pero esto? No teníamos ninguna otra opción. La culpa que habría albergado por el resto de mi vida? Se me revuelve el estómago. Sería horrible.

Fuente
Publicado por: Joana :)

0 comentarios:

Primer Trailer Eclipse


Sneak Peek Eclipse(SUB)

Sneak Peek (Ingles HD)

  © Blogger template 'Isfahan' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP